Our school has been featured in groundbreaking literature "Linguistic and Cultural Innovations in School" by Jane Spiro and Eowyn Crisfield. This book presents case studies of five schools engaged in radical change in order to engage with children's home languages and cultures in a more multilingual and inclusive way. Our school features as an example of best practices in chapter four "Dynamic Multilingualism in International Schools"
By Joy Davis
Lara Rikers and Mindy McCracken, with the input and support of innovative class teachers and school leaders, have been pioneering translanguaging strategies in this field for a number of years, continuing the efforts of previous members of staff. In the book their expansion of ISH's Mother Tongue Programme criteria is described as, "Perhaps the most innovative outcome of their efforts, the new term identity language which was created to meet the needs of the growing third-culture-kid population, who use and feel connected to a language that is not from their passport country."
We are immensely proud of Mindy, Lara, our ISH teachers and all the work they have done and continue to do on the mother tongue front. We are extremely happy that ISH is at the forefront of these second-language practices, as they actively promote our ISH children's personal and cultural identities, as well as all of their languages.
We feel very fortunate that our school has the opportunity to work very closely with Eowyn Crisfield, who has been training our staff and has been there to help parents make informed decisions about the languages in their homes.
The book is available at Amazon.com if you click on the icon.